Kamis, 30 Mei 2013

A thousand Years - Christina perry English Lyrics

 https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgf_Zo2LU4VMSpVkTCt_6AysEA7jFmFxIudY7pzOWnghLSJEOCp9U_o9P05z1elf37AoyJvzS3zgmmibh31PsoHe_4bHT7bybkp2LLDI037Y8cuUP3E_3w4DPHFdSmq3NDsTEA8SGdsYdmV/s1600/christina%20perri.rikamarika%20blogg.jpg 

Heart beats fast
Colors and promises
How to be brave
How can I love when I'm afraid to fall
But watching you stand alone
All of my doubt suddenly goes away somehow
One step closer
I have died everyday waiting for you
Darling don't be afraid I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more
Time stands still
Beauty in all she is
I will be brave
I will not let anything take away
What's standing in front of me
Every breath
Every hour has come to this
One step closer
I have died everyday waiting for you
Darling don't be afraid I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more
And all along I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
One step closer
One step closer
I have died everyday waiting for you
Darling don't be afraid I have loved you
For a thousand years
I'll love you for a thousand more
And all along I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more

Indonesia Translation

Seribu Tahun - Christina Perry Lyrics Translation

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyiwINKN7UwhABNDAhY2d8cmj7A3-nm0SNXPr2Ez584I7P1ow52L9e2Lrysi6yb5gvrGjSAlHXkjWQlzykcJQC3DESK4WE7T3R1wbk6Auk12DsfAju-FPj25Juf4d7Kjs6ylMnyMhS80EU/s1600/Christina-Perri-Drops-A-Thousand-Years-Music-Video.jpg 
Ada sesorang temen saya yang request lagu ini dan baru sekarang aku sempet posting soalnya buku translate aku simpan dimana saja, jadilah aku harus cari-cari buku itu dan akhirnya ketemu dan langsung aku posting ke blog aku agar tidak lupa lagi, gomenne friend. Langsung aja di simak.

Seribu Tahun
Ditranslate : Iin Rosliani


Jantungku berdetak dengan cepatnya
Warna-warna dan janji-janji
Bagaimana cara ku memberanikan diri
Bagaimana ku dapat mencintai, ketika ku takut jatuh cinta
Tapi ketika ku melihat dirimu berdiri sendirian
Semua keraguan-raguanku entah mengapa tiba-tiba menghilang
Satu langkah lebih dekat

Ku telah mati menantimu setiap hari
Sayang jangan takut, aku mencintaimu
untuk seribu tahun
Ku mencintaimu sampai seribu tahun

Waktu tiba-tiba terhenti
Kecantikan didalam segalanya
Ku kan tetap memberanikan diri
Ku takkan membiarkan siapapun mengambil yang sudah berada didepanku
Setiap hembusan nafas
setiap jam telah datang untuk ini
Selangkah lagi lebih dekat

Ku telah mati menantimu setiap hari
Sayang jangan takut, aku mencintaimu
untuk seribu tahun
Ku mencintaimu sampai seribu tahun

Dan selamanya ini ku percaya, ku kan temukanmu
Waktu yang membawa hatimu padaku
Ku kan mencintaimu sampai seribu tahun
Dan ku kan mencintaimu sampai seribu tahun lagi

Selangkah lagi lebih dekat
Selangkah lagi lebih dekat 

Ku telah mati menantimu setiap hari
Sayang jangan takut, aku mencintaimu
untuk seribu tahun
Ku mencintaimu sampai seribu tahun

Dan selamanya ini ku percaya, ku kan temukanmu
Waktu yang membawa hatimu padaku
Ku kan mencintaimu sampai seribu tahun
Dan ku kan mencintaimu sampai seribu tahun lagi


Mada Minu Sekai e Arashi Romaji Lyrics

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAWXKmRVzs44qk64bNkFUn-qkQ8LmSoCT0mmx8RmQrkBDxbO0MNo4yGogjI3uiJfuavjoJXXYOw1QdfFNAOnIrRvGqc9j82Wo82gtqo9LXBYo5g5HWYCAeG9_hXbxCJ-nvg1lXDFz58MaB/s1600/img728.jpg 

Mada Minu Sekai e Romaji Lyrics

Kizamareta kioku wa mada iroasenakute
Korogare you na hibi ni tada mi wo makaseteita
Takanaru kono mune wa nanika wo motomete Imademo furueteru

Sora no mukou mieru no ga hatenai kouya da to shitemo
Itsumo koko ni aru Kotoba wa iranai
Every day, every night, every time, itsudatte Sou
Yuragu koto no nai omoi wo

Ano hi no bokura no koe ga suru
To that ashita ga ugokidasu
Kimi mo kikoeteiru darou Riyuu wa iranai
Kotae wa kitto hitotsu janai 
Itsuka tadoritsuku basho ga aru
Hokoreru mono ga aru nara Todoku you ni
Mada minu sekai e

A to the R S is the place to be Yes, yes
Is the place to be Ue muki Dance with me
Anata to nara mada mada baby
And no, kinou wo koeyou 
Bright lights Tonight The sky

Dochira ni iku beki ka wakaranai toki demo
Shinjiru kokoro dake tada mae wo mite ii kara
Souzou dekiru nara doredake haruka na kabe mo koete yukeru

Ano hi kara bokutachi wa mienai mono wo motometeru
Itsumo koko ni iru Bokura ga subete
Every day, every night, every time, itsudatte Sou
Taeru koto no nai omoi wo

Ano hi no bokura no koe ga suru
To that mirai ga ugokidasu
Kimi mo kidzuiteiru darou Riyuu wa iranai
Kono te ni tashika na mono ga aru
Itsuka tadoritsuku basho ga aru
Mayoi wa kiete yuku kara Hashiridase
Mada minu sekai e

To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top Go with you

Ano hi no bokura no koe ga suru
To that ashita ga ugokidasu
Kimi mo kikoeteiru darou Riyuu wa iranai
Kotae wa kitto hitotsu janai 
Itsuka tadoritsuku basho ga aru
Hokoreru mono ga aru nara Todoku you ni
Mada minu sekai e



Indonesia Translation

Dunia yang tak Terlihat - Mada Minu Sekai e Arashi Lyrics Translation

http://www.jpopasia.com/i1/news/2/7184-nmyqmcxeeo.jpg 
Satu kata untuk PV ini, weeeh lah pokoknya. Kupikir setelah denger lagu ini aku kira lagu ini bakalan biasa aja namun setelah ku denger berulang kali barulah dapat feelnya. Musik lagu ini seperti lagu hip-hop hahah soalnya cepet banget nyanyinya (kecuali reffnya), n di PV ini lighting nya itu lho bilkin silau mata, sampai-sampai member Arashi sedikit banget keliatan wajahnya hahahah Poor Arashi. Tapi tetep kok lagumu easy listening bagiku.

Dunia yang Tak Terlihat
Ditranslate : Iin Rosliani

Ingatan yang terukir itu tak pernah memudar
Hanya pasrah pada diri sendiri sampai saatnya tiba
Detak jantungku ini mencari sesuatu
Itu masih berdetang kencang sampai sekarang

Bahkan jika yang kamu lihat disisi lain dari langit hanyalah daratan yang tak berujung
Ku tak butuh kata-kata, kau selalu ada
Setiap hari, setiah malam, setiap waktu, bahkan setiap kebenaran
Dengan keteguhan hati

Semenjak hari itu, suara itu terus memanggil
Untuk hari esok, mulailah melangkah
Kau bisa mendengarkannya kan?
Kita tak butuh alasan 
Yakinlah, disana tak ada satupun jawaban
Di tempat inilah suatu saat kita kan mendapatkannya
Jika disana ada sesuatu yang membanggakanku
Ku kan pergi ke dunia yang tak pernah kulihat sebelumnya

A ke R S adalah tempat ku menjadi ya ya 
Tempat ini akan menjadi indah, menarilah bersamaku
Jika ku bersamamu ku kan bersemangat baby
Mari kita atasi itu kemarin
Langit malam yang bercahaya

Bahkan jika kamu tak tahu jalannya, kamu harus tetap pergi
Percayalah pada hatimu, dan lihatlah kedepan
Jika kamu bisa membayangkannya, tak peduli berapa tebalnya tembok itu
Kamu bisa melewatinya

Sejak saat itu, kita mencari sesuatu yang tak bisa kita lihat
Kita selalu disini, semuanya untuk kita
Setiap hari, setiah malam, setiap waktu, benarkan?
Dengan perasaan yang tak terbendung

Semenjak hari itu, suara itu terus memanggil
Untuk hari esok, mulailah melangkah
Kau bisa mendengarkannya kan?
Kita tak butuh alasan 
Yakinlah, disana tak ada satupun jawaban
Di tempat inilah suatu saat kita kan mendapatkannya
Jika disana ada sesuatu yang membanggakanku
Ku kan pergi ke dunia yang tak pernah kulihat sebelumnya

Ke atas Ke atas Ke atas, ikutlah denganku
Ke atas Ke atas Ke atas,
ikutlah denganku 
Ke atas Ke atas Ke atas, ikutlah denganku 
Ke atas Ke puncak denganmu

Semenjak hari itu, suara itu terus memanggil
Untuk hari esok, mulailah melangkah
Kau bisa mendengarkannya kan?
Kita tak butuh alasan 
Yakinlah, disana tak ada satupun jawaban
Di tempat inilah suatu saat kita kan mendapatkannya
Jika disana ada sesuatu yang membanggakanku
Ku kan pergi ke dunia yang tak pernah kulihat sebelumnya


Dream Come True - Hey!Say!Jump! Romaji Lyrics


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-_6cRbm4SIaYkJRP65MnwZqubXaobAC65LjBBIdp9gt19vt9oPvsMz6rgkKp1vJcIMPCv3_hHM1D10buUjOYHupxvrTGVIx6NbF6FL-khBZxh7fND-JQbzzi3AXUrSJJxoMdMVPFzZZI/s1600/2494900649_7afa234d7f_o.jpg 
Dream Come True Romaji Lyris

Sa yume mimashou suteki na koto
Sa yume mimashou itsumademo
Sa yume mimashou yume no youna
Yume wo mimashou
(We can dream, we can dream)

Doko e kimi wa mukatte iku no
Tooi mirai e hanashi kakke yo
Kimi to iru dake de itsudemo
Tsuyoku irareru kara
(Itsumademo)

Sa yume mimashou suteki na koto
Sa yume mimashou itsumademo
Sa yume mimashou yume no youna
Yume wo mimashou
(We can dream)

Donna asa ga kuru doshi temo
Egaku jounetsu karerarenai
Kimi no egao wa itsudemo
Yuuki ni kawatte iku
(Itsudemo)

Sa bokutachi ga miru yume ni wa
Sa shiawase ga gakureteru
Sa yorokobi to egao daite
Mae ni susumou

Wohou yee wowowo
Wowohooho hoaa

Te wo nobashite goran
Kitto koko ni iru kara
Kowagara naide daremo minna hitori janai
Whoooaa

Sa yume mimashou
Reach for the sky
Sa yume mimashou
Reach for your dream
Sa yume mimashou
Let's take it to the sky
Yume wo mimashou
We can do it, we can do it, we can dream
[Repeat]

We can dream
Kokoro hirogete

Indonesia Translation

Mimpi Jadi Kenyataan - Dream Come True Hey!Say!Jump Lyrics Translation

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigp-RSWvvaINHK2sxt4MWaQjsV-hbyXfGRU4WfnCQ6648rBKYqW_RpoXyzWgXDwl-Os0cWg9Q_R4Iur_HMPSMwBX9Krup6-IRIEf5QsqSD9lRv4NMGesZyYzgf-8T08wSFUrwjPyydNA/s1600/heysayjump.jpg 
 Hmmm menurutku ini boyband personelnya anak-anak semua n kawaii tentunya, Aku pertama kali baru denger lagu mereka dan waaaah, menurutku keren juga iia. Cuma yang agak aku sayangi itu kata-katanya banyak yang diulang, tapi ya gak papa ko yang penting liriknya nggak bikin cengeng malah tambah semangat menghadapi masa depan. 

Mimpi Jadi Kenyataan
Ditranslate : Iin Rosliani

Marilarah bermimpi sesuatu yang menakjubkan
Ayo teruslah bermimpi
Marilah bermimpi, seperti yang kita impikan
Marilah bermimpi

Kemana kau kan memimpin
Kita bicarakan pada masa depan
Karena denganmu, kau selalu berikanku kekuatan selamanya

Marilarah bermimpi sesuatu yang menakjubkan
Ayo teruslah bermimpi
Marilah bermimpi, seperti yang kita impikan
Marilah bermimpi

Tak peduli apa yang akan datang di kemudian hari
Itu takkan merubah semangat kita
Senyummu selalu memberikanku keteguhan hati ( selalu )

Tersembunyi dibalik mimpi kita
Apakah kebahagian atau kebohongan
Mari kita rangkul keriangan dan senyuman
Dan teruslah melangkah

Raihlah tanganku, ku kan disini
Jangan pernah takut, karena tak ada satupun yang sendiri

Marilah bermimpi, raihlah langit
Marilah bermimpi, raihlah mimpimu
Bawalah mimpi itu ke langit
Marilah bermimpi, kita pasti bisa, Kita bisa bermimpi

Marilah bermimpi, raihlah mimpimu
Marilah bermimpi, seperti yang kita impikan
Bawalah mimpi itu ke langit
Marilah bermimpi, kita pasti bisa, Kita bisa bermimpi

Bukalah hatimu


Rabu, 29 Mei 2013

Review Drama Tokujo Kabachi

 http://i.dramacrazy.net/TokuKaba.jpg

Ma, kali ini aku mau share tentang doramanya suamiku yang kedua, jeng-jeng mas Sakurai Sho. Judulnya itu Tokujo Kabachi aku kemarin baru dapat filmnya, and setelah ku tonton sampai episode 2, aku sampai nggak berhenti ketawa saking liat efek dorama yang lebay abis, Cerita singkatnya tentang Tamura Katsuhiro ( Sakurai Sho ) seorang assistan di suatu lembaga hukum, dan dia barulah seorang pemula. Dia orang yang ramah dan tak suka pertengkaran, sampai suatu saat dia ditunjuk oleh bossnya yang bernama Ohno Isamu ( Nakamura Masatoshi ), untuk menangani sebuah kasus yang terjadi kepada seorang tukang bunga (klo gak salah ) yang terjerat hutang kepada seorang temannya sendiri dan sedangkan temannya meminta hutangnya agar segera dikembalikan. Dan karena kasus inilah Tamura akhirnya bertemu dengan seorang ahli adminstratif terkenal yang bernama Sumiyoshi  Misuzu ( Horikita Maki ). Bagaimanakah kisah keduanya apakah baik atau nggak, saya akan post episode 1nya. Ok check this out the character

1. Tamura Katsuhiro ( Sakurai Sho )

http://img214.imageshack.us/img214/3663/prevtokujo74.jpg 
Dia rela meninggalkan kampung halamannya di Hiroshima demi menjadi seorang pengacara yang terkenal. Dia memiliki trik senderi dalam memecahkan suatu kasus dan tanpa harus menyakiti pihak lawannya menurutku ksrakter dia jarang banget ada dikehidupan nyata.

2. Sumiyoshi Misuzu ( Horikita Maki )

http://img684.imageshack.us/img684/8951/tokujo528a.jpg 
Dia adalah rival dari Tamura, sosok yang menurutku dia adalah seseorang yang mementingkan sekali kliennya agar kliennya menang dalam menyelasaikan masalah dan dia melakukan segala cara agar kasusnya berhasil dan berbanding terbalik dengan Tamura.

Ok sekian dulu reviewnya, nanti akan saya postkan sinopsis nya, setiap hari senin. 
Arigatou Gozaimasu

Sabtu, 25 Mei 2013

Utada Hikaru - Flavor of Life Romaji Lyrics

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA562zXRkJVJVsT7lAhl38dZwLf2QNq76gVIugMINHT47A-UUcLOwKh3u6sBLM4h7K3vlU9AsNj2da767t4Mi_-Dz2fHkVJpikJTdht8BWxeHtso1k4f4R3tVdIpo6Dd2GFBboEFAkuwWh/s1600/utada_hikaru.jpg 



Utada  Hikaru - Flavor of Life Romaji Lyrics

Arigatou to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
sayonara no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The flavor of life

tomodachi demo koibito demo nai chuukan chiten de
shuukaku no hi wo yumemiteru aoi furu-tsu
ato ippo ga fumidasenai sei de
jirettai no nan notte? baby~
arigatou to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The flavor of life

amai dake no sasoi monku ajike no nai doku
sonna mono ni wa kyoumi wa sosorarenai
omoitoori ni ikanai toki datte
jinsei suteta mon janai tte

doushita no? to kyuu ni kikareru to “uun. nandemo nai”
sayounara no ato ni kieru egao watashi rashikunai
sinjitai to negaeba negau hodo nandaka setsunai
“aishiteru yo” yori mo “daisuki” no hou ga kimi rashii janai?
The flavor of life

wasurekakete ita hito no omoi wo totsuzen omoidasu koro
furitsumoru yuki no shirosa wo omou to sunao ni yorokobitai yo
daiyamondo yorimo yawarakakute atatakana mirai
teni shitai yo kagiri aru jikan wo kimi to sugoshitai

“arigatou” to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai
The flavor of life

Indonesia Tranlation

source : akaiyubi 

Rasanya Kehidupan ( Utada Hikaru - Flavor of Life Indonesia Translation )

http://i38.photobucket.com/albums/e147/himsgirl101/UtAdA%20HiKaRu/utada-2.jpg 

Aku udah tau lagu ini udah lamaa banget cuma belum niat mentranslatenya soalnya ilmuku yang masih kurang dan lagipula aku belum memahami lagunya. Setelah ku putar lagu ini berkali-kali aku ingin mencoba mentranslatenya dengan kemampuanku yang masih dibawah standart. Dan setelah aku terjemahkan ternyata menarik sekali dan sangat menyentuh. dan aku paling suka lirik ini " Ketika kamu mengucapkan rasa terima kasih padaku, untuk beberapa alasan itu menyakitkan" maknanya terasa dalam sekali. Pas dijadikan soundtrack film yang sangat romantis hahaha. Ok nggak usah lama lagi ini translatenya.


Rasanya Kehidupan
Ditranslate : Iin Rosliani

Ketika kamu mengucapkan rasa terima kasih padaku
Untuk beberapa alasan itu menyakitkan
Seperti mantera sihir, yang takkan pernah selesai bahkan setelah kata perpisahan
Sebuah isyarat kebencian
Rasanya kehidupan

Tertusuk diantara teman dan kekasih
Seperti sebuah buah yang belum matang yang merindukan hari panen
Karena tak mampu melangkah jauh ke depan
Apakah ini kekecewaan ?

Ketika kamu mengucapkan rasa terima kasih padaku
Untuk beberapa alasan itu menyakitkan
Seperti mantera sihir, yang takkan pernah selesai bahkan setelah kata perpisahan
Sebuah isyarat kebencian
Rasanya kehidupan

Manis berbicara, namun hambar percakapan
Percikan itu kini tak menarik lagi bagiku
Bahkan ketika hal yang paling disukai tak jauh dari kita
Itu tak berarti kamu telah membuang jauh kehidupanmu

Ketikaku ditanya " apa yang salah? "
Aku menjawab " tak apa-apa "
Senyuman itu kemudian menghilang setelah perpisahan
Itu seperti bukan aku

Lebih baik ku berharap percaya padamu
Untuk beberapa alasan bahkan itu lebih menyakitkan
Aka suka padamu bahkan aku mencintaimu, terdengar lebih suka padamu
Rasanya kehidupan

Moment ketika kamu tiba-tiba mengingat aroma seseorang yang hampir kamu lupakan 
Ingin aku bisa membuka dan jujur menghargai murninya salju yang turun

Kelembutan masa depan lebih hangat daripada berlian 
Aku ingin memahami itu, dala batas waktu yang kita punya, dan aku ingin menghabiskannya bersamamu

Ketika kamu mengucapkan rasa terima kasih padaku
Untuk beberapa alasan itu menyakitkan
Seperti mantera sihir, yang takkan pernah selesai bahkan setelah kata perpisahan
Sebuah isyarat kebencian
Rasanya kehidupan

Mohon maaf apabila ada kesahalan dalam penerjemahan. Author masih dalam proses pembelajaran
Arigatou

Jumat, 24 Mei 2013

Arashi - Hadashi no Mirai Romaji Lyrics

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFsUNvyc_fAvl3GGAz96vRcFEEG8tvamze_iW2aiqYu3iylaSw-EliubN3RORtfAf73gj7cBvvCevOMHTsPaBQ0pqGfLrpQLM4-sUOKyhyphenhyphennKYkUWj8lGNPkkfujUGsZiFG7uhLBzXm64FV/s1600/wecanmakeit_arashi.jpg 

Hadashi no Mirai Romaji Lyrics

Zutto wasureteta okubyou na mainichi ni
Shimatta mama no jounetsu de kuzurekaketeta yume
Hizumisou datta kono sekai ga chigireteku aimai ni
Ichibyou goto no shunkan wo waraiaeru n' nara ii

Donna tsurai toki demo kakenukete kita hibi wo
Hitori ja nai to omoetara

Rikutsu ja nakute muchuu ni natte
Konna kimochi uso ja nai
Tsukareta mama no kokoro uruoshite hashirou

Hajikeru PASSHON! sou sa No Reason!
Todokisou na ashita e
Mirai no kakera wo atsumete
Yukeba ii

Soutou kawaiteru kokoro no katasumi de
Nakidashisou na kanjou wo gomakasu hitsuyou nai
Taema naku uchiyoseru namima ni mayoi made RINKU shite
Kusunda hitomi no kage wo arainagashite ikya ii

Itsumo furikaeru toki sasaete kureru dareka wo
Shinjiru koto ga dekiru kara

Kotoba ja nakute uwabe ja nakute
Kazaranaide iru kara
Hashaida mune no akogare wa zutto onaji sa

Takanaru TENSHON! kitto No Reason!
Todokisou na ashita e
Hadashi no mirai e kono mama
Yukeba ii

Rikutsu ja nakute muchuu ni natte
Konna kimochi uso ja nai
Tsukareta mama no kokoro uruoshite hashirou

Hajikeru PASSHON! sou sa No Reason!
Todokisou na ashita e
Mirai no kakera wo atsumete
Yukeba ii

Kotoba ja nakute uwabe ja nakute
Kazaranaide iru kara
Hashaida mune no akogare wa zutto onaji sa

Takanaru TENSHON! kitto No Reason!
Todokisou na ashita e
Hadashi no mirai e kono mama
Yukeba ii

Arashi - Masa Depan Tanpa Alas Kaki ( Arashi Hadashi no Mirai Indonesia Translation )

http://lovedorama.ru/Suzi_Kunica/Music/hadashi_no_mirai_kotoba_yori_taise-oKsIi.jpg 

Ma, pertama pas terjemahin judulnya aku sempat kebingungan dengan kata"nya. Kok bisa ya judulnya itu, hahhhaaha, tapi pas aku coba terjemahin liriknya aku baru dapat feel dari lagu ini, lagu ini keseluruhan menceritakan tentang kehidupan dimasa depan dan aku suka pas lirik "Tetaplah bahagia walaupun sudah tak ada alasan". Dan di pv nya itu sendiri mereka syutingnya di kamar mandi, ya elah kayak nggak tempat aja plak. Ma gausah berlama-lama ria kita simak aja lagunya.

Masa Depan Tanpa Alas Kaki 
Ditranslate oleh : Iin Rosliani

Aku selalu lupa akan hari-hari menakutkan
Kehilangan semangat, mimpiku mulai hancur
Dunia ini terlihat begiru berubah, robek, bahkan samar
Bahkan sesaat akan lebih baik tertawa

Tak peduli apapun kesulitannya, kamu terus berlari setiap hari
Dan ingatlah, kamu tak sendiri

Tetaplah bahagia walaupun tak ada alasan
Rasa ini tak berbohong Buanglah kesalahan hatimu dan teruslah berlari
Bukalah semangatmu! ya tanpa sebab
Capailah hari esok
Majulah dan kumpulkanlah bagian-bagian masa depan

Disisi jantungmu yang mengering
Disana tak dibutuhkan untuk menahan lagi kesedihan 
Dan teus-menerus menghubungkan kekhawatiranmu pada gelombang lautan
Baik mereka yang menjauhkan diri dari kesedihan matamu

Setiap waktu dirimu berbalik arah, seseorang disana melindungimu
Itu karena, kamu bisa percaya padanya

Ada kata-kata yang terlihat
Tak ada dekorasi yang dibutuhkan 
Kerinduanmu yang penuh gairah hati akan selalu sama
Ketegangan yang melonjak, nr\enar-benar tak ada alasan 
Capailah hari esok
Dan masuklah ke masa depan tanpa alas kaki

Tetaplah bahagia walaupun tak ada alasan
Rasa ini tak berbohong Buanglah kesalahan hatimu dan teruslah berlari
Bukalah semangatmu! ya tanpa sebab
Capailah hari esok
Majulah dan kumpulkanlah bagian-bagian masa depan

Ada kata-kata yang terlihat
Tak ada dekorasi yang dibutuhkan 
Kerinduanmu yang penuh gairah hati akan selalu sama
Ketegangan yang melonjak, benar-benar tak ada alasan 
Capailah hari esok
Dan masuklah ke masa depan tanpa alas kaki

Mohon maaf apabila ada kesalahan dalam penerjemahan karena ini asli buatan aku sendiri 
Silakan kalian betulkan apabila ada kesalahan.
Arigatou gozaimashita

 

Arashi - Crazy Moon

http://farm4.staticflickr.com/3539/3637754949_aefde211fb_z.jpg 

Romaji Lyrics

Kiss crazy wakannai Don't stop baby tomannai
Miss crazy yudannai What's up baby owannai

Oikakeru dake no koi wa setsunai Imasara tomaru koto dekinai
Chikadzukeba chikadzuku hodo ni kimi wa Hanarete yuku you na ki ga shite
(Itsudatte Sou mitai Aishitatte No Yume mirai)

Nemurenai yoru ni Owaranai yume wo
Yoake ga kuru tabi Kimi dake kiete yuku
Boku wa Koko ni tachi tsukushita mama

Muteki Motomeru kimi wa Te ni todokanai
Surinuketeku ai wo Azawarau you ni
Futari wa Taiyou to tsuki ni naru
Aseru Boku no kokoro wa Tamesareteru no?
Kakehiki no imi sae Wakaranaku naru
Sore demo kamawanai Kimi to itai dake

Kiss crazy wakannai Don't stop baby tomannai
Miss crazy yudannai What's up baby owannai

Surechigau dake no kyori ga hagayui Te wo nobaseba todoki sou na no ni
Imi ga aru no nara oshiete hoshii Shimetsukeru mune no itami no
(Itsudatte Uso mitai Aishitate No Yume mirai)

Ketsumatsu bakari ni Ki wo torare sugite
Omoi nayame no wa Mou yame ni shiyou ka
Bokura Koko de hajimerareru kara

Suteki Baramaku kimi wa Me wo hanasenai
Utsukushiku mo ai wa Hanabira no you ni
Hakanaku Mai ochiru dake na no?
Kimi no Kagayaku himitsu tashikametai yo
Tomodachi no mama de wa Mou irarenai
Kono mama dakishimete Kimi to itai dake

Kiss crazy wakannai Miss crazy yudannai 
What's up baby...

Nemurenai yoru ni Owaranai yume wo
Yoake ga kuru tabi Kimi dake kiete yuku
Boku wa Koko ni tachi tsukushita mama

Muteki Motomeru kimi wa Te ni todokanai
Surinuketeku ai wo Azawarau you ni
Futari wa Taiyou to tsuki ni naru
Aseru Boku no kokoro wa Tamesareteru no?
Kakehiki no imi sae Wakaranaku naru
Sore demo kamawanai Kimi to... (itai dake)

Kiss crazy wakannai Don't stop baby tomannai
Miss crazy yudannai What's up baby owannai

Kiss crazy wakannai Don't stop baby tomannai
Miss crazy yudannai What's up baby owannai

Arashi - Rembulan yang Hebat - Crazy Moon

http://farm4.staticflickr.com/3539/3637754949_aefde211fb_z.jpg 
Rembulan yang Hebat
ditranslate : Iin Rosliani

Mencium yang hebat, aku tak tahu
Tak bisa berhenti sayang, kutakkan berhenti

Merindukan yang hebat itu tidak mudah, apakah itu tidak akan berakhir?
Cinta yang kamu kejar, membuatmu tersiksa hati
Saat ini ku tak dapat berhenti
Aku merasakan kedekatan itu, aku rasakan semakin jauh kamu pergi
( Itu terlihat seperti kebiasaan itu, mencintaimu tak ada dalam mimpiku)

Mimpi yang tak berakhir, disaat malam ku tak dapat tidur
Setiap saat matahari terbit, dirimu sendiri tenggelam
Sedangkan saya masih berdiri disini

Tak terkalahkan, aku inginkanmu tapi ku tak dapat meraihmu
Seolah-olah mencibir disaat cinta menjauhiku
Dua dari kita menjadi matahari dan bulan
Aku panik, apakah hatiku sedang diuji?
Aku mulai untuk tak mengerti bahkan makna strategi apapun
Tapi meskipun aku tak peduli, namun aku hanya ingin bersamamu

Merindukan yang hebat itu tidak mudah, apakah itu tidak akan berakhir?
Cinta yang kamu kejar, membuatmu tersiksa hati
Saat ini ku tak dapat berhenti
Aku merasakan kedekatan itu, aku rasakan semakin jauh kamu pergi
( Itu terlihat seperti kebiasaan itu, mencintaimu tak ada dalam mimpiku)

Walaupun kita melewati yang lainnya, oleh jarak yang menggoda
Bahkan meskipun itu terlihat seperti itu
Aku dapat meraihmu jika kuulurkan tanganku

Aku hanya ingin kau tahu, jika ada sebuah arti yang bisa merapatkan kesakitan di dadaku
Aku selalu terlalu asyik dengan kesimpulan
Mengapa kita tak pernah menyimpan penyesalan di akhir?
Karena kita bisa mulai dari sini

Kamu menebar kecantikan dan aku tak dapat mengalihkan mataku dari pandanganmu
Meskipun kecantikanmu itu seperti daun bunga
Sekilas hanya berdebar-debar

Mimpi yang tak berakhir, disaat malam ku tak dapat tidur
Setiap saat matahari terbit, dirimu sendiri tenggelam
Sedangkan saya masih berdiri disini

Tak terkalahkan, aku inginkanmu tapi ku tak dapat meraihmu
Seolah-olah mencibir disaat cinta menjauhiku
Dua dari kita menjadi matahari dan bulan
Aku panik, apakah hatiku sedang diuji?
Aku mulai untuk tak mengerti bahkan makna strategi apapun
Tapi meskipun aku tak peduli, namun aku hanya ingin bersamamu

Mencium yang hebat, aku tak tahu
Tak bisa berhenti sayang, kutakkan berhenti



Arashi - Diriku dengan Segala yang Kupunya

 
Arashi Diriku Dengan Segala yang Kupunya
Ma pertama denger lagu ini tuh mungkin belum dapat feel apa-apa, tapi setelah ku cari-cari translatenya dan kubaca-baca,,,ternyata oh ternyata lagu ini aku banget, dulu sempet aku down gara-gara aku ambil jurusan kurang sesuai dengan kemampuanku, namun ternyata setelah dengerin lagu ini, aku jadi yakin bahwa Tuhan punya rencana lain dibalik peristiwa ini. Ma jangan lama" kita lihat aja lagu ini seperti apa.


Diriku dengan Segala yang Kupunya

Aku bertanya pada hari-hari akrab
Yang tercermin pada jendela yang bergetar
Apa yang akan terjadi
Bila di hari itu, aku memilih masa depan yang sedikit berbeda?

Setiap kita memiliki orang yang disukai, kemudian terluka
Tapi aku yakin kita semua hidup
Dalam “masa sekarang” yang telah kita plilh

Aku mulai berjalan sekali lagi
Sebagai diriku, mencoba mengatasi kesedihan
Di jalan tak bernama yang bukan milik siapa-siapa ini
Hari esok, ya, aku akan menyongsong mimpiku
Dalam cemas, mencoba tertawa, tertawa
Diriku yang ada disini sekarang, adalah diriku dengan segala yang ku punya
Itulah satu-satunya hal yang tak akan berubah

Bagaimana bila hari itu
Aku bersikap lebih jujur daripada berpura-pura kuat?
Kenangan yang terlintas sesaat di dalam hatiku terasa menyakitkan
Namun sekarang sungguh berharga bagiku

Setiap orang mengalami pertemuan dan perpisahan
Dan membuat kenangan masing-masing
Dan tetap hidup menyongsong hari esok yang baru

Aku akan merangkul hidup dan takdirku
Agar segalanya bersinar
Aku akan berlari, berlari, berlari, berlari
Melewati musim semi , musim panas, musim gugur dan musim dengin
Satu hal yang pasti, jalan ini adalah jalan yang ku buat sendiri
Itulah satu-satunya hal yang tak akan berubah

Ya, kita menerima kecemasan yang terhenti
Ketika sesuatu yang kita kerjakan masih belum selesai
Dan waktu terus berlalu dengan cepat
Agar dengan janji ini masa depan akan terbuka
Agar perasaan ini mampu menggapaimu
Aku akan percaya pada pada diriku, lebih dari yang ku lakukan sekarang

Aku mulai berjalan sekali lagi
Sebagai diriku, mencoba mengatasi kesedihan
Di jalan tak bernama yang bukan milik siapa-siapa ini
Hari esok, ya, aku akan menyongsong mimpiku
Dalam cemas, mencoba tertawa, tertawa
Hanya ada satu hal yang pasti

Aku akan merangkul hidup dan takdirku
Agar segalanya bersinar
Aku akan berlari, berlari, berlari, berlari
Melewati musim semi , musim panas, musim gugur dan musim dengin
Diriku yang ada disini sekarang, adalah diriku dengan segala yang ku punya
Itulah satu-satunya hal yang tak akan berubah

source :  http://uswatunhasanahast.blogspot.com

Arashi - Boku ga Boku no Subete


Boku ga Boku no Subete
 Moshi boku ga ano hi sukoshi chigau mirai wo eranda to shitara
Yurete iru mado ni utsuru minareta hibi ni toikaketeru

Hito wa daremo akogare kizutsuki tada hitotsu eranda ima wo
Taisetsu ni shinagara kitto ikite iru
Arinomama de mou ikkai aruki dasou kanashimi koete
Dare no demo nai na mo naki michi wo
Ashita mo sou yume ni mukatte
Nayande waratte waratte
Ima koko ni iru boku ga boku no subete
Sore dake wa kawaranai

Moshi boku ga ano hi kimi ni tsuyogari mo sezu sunao de iretara
Futo mune ni ukabu omoi
Setsunai keredo ima wa itoshii

Hito wa daremo deai to wakare ni sorezore no omoide kasane
Atarashii ashita wo zutto ikite yuku

Boku wa boku no jinsei mo unmei mo dakishimete yukou
Hitotsu hitotsu ga kagayaku tame ni
Haru natsu aki fuyu wo hashitte hashitte hashitte hashitte
Tashika na koto wa boku ga tsukutta michi
Sore dake wa kawaranai

Sou mi kansei de tachidomatta fuan wo
Hakanaku mo sugisatta jikan wo
Arinomama no jibun wo ukeiretara
Kono chikai de mirai wo kirihiraku you ni
Kono omoi ga todokimasu you ni
Ima ijou ni jibun no koto shinjiru yo

Arinomama de mou ikkai aruki dasou kanashimi koete
Dare no demo nai na mo naki michi wo
Ashita mo sou yume ni mukatte
Nayande waratte waratte
Tashika na koto wa hitotsu dake

Boku wa boku no jinsei mo unmei mo dakishimete yukou
Hitotsu hitotsu ga kagayaku tame ni
Haru natsu aki fuyu wo hashitte hashitte hashitte hashitte
Ima koko ni iru boku ga boku no subete
Sore dake wa kawaranai

Indonesia Translation

source : uswatunhasanahast

Selasa, 21 Mei 2013

Arashi Member

Arashi, Arashi adalah salah satu idol group di Jepang yang terkenal saat ini. Mungkin bagi pecinta J-pop nama mereka sudah tidak asaing lagi di telinga karena mereka sudah ada sejak tahun 1999 ( wah berarti udah tua dunk ) plak, (digampar sama penggemar mereka), tapi walaupun mereka udah nyaris bapa-bapa hahahaha tapi tetep kok pesona kalian tak berkurang. Malahan semakin tua semakin bagus. Mungkin aku agak telat ya, bukan telat lagi tapi udah telat sekali aku. Tapi gak apa ko. Ma, mereka debut udah hampir 13 tahun dan yang bikin aku ngefans sama mereka adalah suaranya mereka yang waaaaah deh. Ok deh gak usah berlama-lama lagi kita berkenalan dengan membernya

1. Ohno Satoshi  大野智
http://fc08.deviantart.net/fs70/i/2010/238/2/c/Ohno_Satoshi___Monster_by_EarthlyAir.jpg
Ini dia Leader nya Arashi ( walaupun kadang yang punya gelar sampai sekarang masih aja protes saking gak maunya dianggap sebagai leader ). Dia sering dipanggil Oh-chan, riida, dan segala yang merujuk ke Leader. Dia lahir di Mitaka, Tokyo pada tanggal 26 November 1980. Memang dari segi usia dialah yang pantas disebut leader, namun pada kenyataannya dialah yang paling sering di bully oleh member yang lain, dia juga leader yang paling pendiam, jarang ngomong dan yang paling penting jarang memerintah seperti kebanyakan leader-leader yang lain. Dia lebih suka membina daripada memerintah, Dia dikenal dekat sekali dengan nino. Kata orang lain dialah member Arashi yang paling bagus suara dan hampir menjadi main vokal hampir disetiap lagu mereka. Walaupun dia orangnya terlihat seperti itu, tapi dialah orang yang paling bisa diandalkan dari segi pengalaman oleh setiap member-member yang lain.

2. Sakurai Sho 櫻井 翔
http://25.media.tumblr.com/tumblr_maxorkorQd1rf23ezo1_1280.jpg
Inilah dia rapper Arashi, mas Sakurai Sho ( plak ). Sho sering dipanggil sho-chan atau sho-kun. Dia lahir di Minato, Tokyo pada tanggal 25 Januari 1982. Menurutku and bahkan menurut semua orang dialah member yang paling pinter ( secara gitu ibunya juga seorang professor ), dan jug dialah member Arashi yang lulus kuliah ( lha berarti yang lainnya sampai SMA doang plak ). Dan menurutku mungkin dialah lebih agak pantas disebut leader  dari penampilannya, setidaknya.Tapi jangan salah juga walaupun dia orang yang paling pintar, tetep saja dia suka masih terlihat baka, wkwkwkwk, Tapi walaupun dia begitu tetaplah dia itu ibu bagi member Arashi yang lain.

3. Aiba Masaki 相葉 雅紀


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPFonn_HeGmlV7h6Vits85uw0uEQ6CqM1Qh8e94r-7RNEW7LGNrcv2_twki5xRZXnuRmucwuVTxb2vUHulCyS2-2TGwL2RkkaDDw4I70F87NSQZ7Awu6_jZLjHHRDIO6ZTtGQnt0szLBP9/s1600/aiba_masaki_09_by_matsusayuri-d3bc235.png
Inilah dia The Miracle Boy, ( walaupun sampai sekarang aku masih bingung kenapa iia dia disebut itu wkwkwkwk lupakan ). Aiba lahir di Chiba, pada tanggal 24 Desember 1982. Dia sering dipanggil aiba-chan aiba-kun. Dia sangat senang sekali sama binatang, hahah berbanding terbalik dengan aku yang gak suka sama binatang. And katanya juga dia pernah ke kebun binatang di Indonesia, waaaah ko aku dulu gak tau ya, klo mank tau tak susul aja sekalian. Yang buat aku suka sama abang Aiba ini adalah yap bener senyumnya itu lho weeeh bikin meleleh hati hahahaha. Dia selalu tersenyum dalam keadaan apapun, sugoii mungkin itu kali yak kenapa dia disebut The Miracle Boy.


4. Ninomiya Kazunari 二宮 和也

http://wfiles.brothersoft.com/k/kazunari_ninomiya_69741-1152x864.jpg 
Si gamer sejati ialah dia Ninomiya Kazunari. aku mulai suka sama Arashi karena dia. Nino lahir di Katsushika Ward pada tanggal 17 Juni 1983. Panggilannya nino, kazu-chan, Dan ternyata dialah member Arashi yang paling jail lho, waaaah nggak nyangka aku ya. Dan ternyata, member Arashi yang paling banyak main dorama sama film adalah yap ialah nino dan juga dialah yang telah membawa nama Arashi lewat film-film terbaiknya. Dan juga dia adalah pecinta game. sampai kemana-mana bawa nintendo. Ma aku bingung lho, dia itu pake apa yak ko wajahnya dari tahun 1999 sampai sekarang perubahannya dikit banget lho, alias awet muda gitu padahal udah nyaris bapak-bapak hahhahaaha. Menurut member Arashi yang lain dialah yang punya vokal or suara yang tinggi, padahal kata orang lain yang punya suara bagus itu ohno, tapi klo kata aku ya emang dia, apalagi dia jago main alat musik lho. Wah pokoknya hebat lha nino bagiku hahaha.

5. Matsumoto Jun 松本潤


http://i149.photobucket.com/albums/s76/Dymed_AnGel/My%20Wallpapers/MatsuJun.jpg
Si wajah jutek, dialah Matsumoto Jun, dia juga si bungsu Arashi aku kira nino yang bungsu. Dia lahir di Toshima, pada tanggal 30 Agustus 1983 beda dikit lah ama nino wkwkwk. Panggilannya banyak banget lho hhaha ada matsujun, junji, Dos, matsumoto-kun, macchan de el el. Selain nino juga, abang jun juga paling banyak mainin dorama sama film juga, n pertama tau Arashi itu dari abang jun ini, arigatou abang jun akhirnya aku tau Arashi walaupun agak telat. Dia punya penampilan yang sangat perfect, n klo kemana-mana banyak banget pake accesories. dan juga dia punya wajah yang jutek lho jadi kesannya gimana gitu, padahal sebenarnya jun lah yang paling sayang sama member-menber yang lain, hanya mungkin aura dia saja yang agak kurang meyakinkan.


Ma mungkin cukup aja iia aku ulas profil mereka, mungkin kalian juga udah pada tau, saking aku sukanya aku pengen ulas aja profil mereka lewat versiku n maaf iia klo ada kata-kata yang kurang berkenan. lain kali aku pengen posting lagu mereka. I love Arashi

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMONpbH3MKlH4KV-7Fc-vgABuIA8KvTrOhRX5RY9qcZJNiG8BPYCErHM1W5FRUpspSQo5C45lHbtYYKFUUIcuX1DAQN02OSIRLbYIahGsEdO-QP8tHW7PG8tnNQ-ZYeKFu5NSkcik7Wc16/s1600/Arashi+wallpaper+by+sakura+storm.jpg








http://1.bp.blogspot.com/_4XiGZQi5Tlc/S7YqAdwrQGI/AAAAAAAACxc/sFJ4rrKE2UQ/s1600/CM-Arashi01_1280x1024.jpg
http://i646.photobucket.com/albums/uu182/shesheyro/wallpaper-arashi-fordream.jpg


http://www.showwallpaper.com/wallpaper/0602/002521.jpg