Kamis, 30 Mei 2013

Dunia yang tak Terlihat - Mada Minu Sekai e Arashi Lyrics Translation

http://www.jpopasia.com/i1/news/2/7184-nmyqmcxeeo.jpg 
Satu kata untuk PV ini, weeeh lah pokoknya. Kupikir setelah denger lagu ini aku kira lagu ini bakalan biasa aja namun setelah ku denger berulang kali barulah dapat feelnya. Musik lagu ini seperti lagu hip-hop hahah soalnya cepet banget nyanyinya (kecuali reffnya), n di PV ini lighting nya itu lho bilkin silau mata, sampai-sampai member Arashi sedikit banget keliatan wajahnya hahahah Poor Arashi. Tapi tetep kok lagumu easy listening bagiku.

Dunia yang Tak Terlihat
Ditranslate : Iin Rosliani

Ingatan yang terukir itu tak pernah memudar
Hanya pasrah pada diri sendiri sampai saatnya tiba
Detak jantungku ini mencari sesuatu
Itu masih berdetang kencang sampai sekarang

Bahkan jika yang kamu lihat disisi lain dari langit hanyalah daratan yang tak berujung
Ku tak butuh kata-kata, kau selalu ada
Setiap hari, setiah malam, setiap waktu, bahkan setiap kebenaran
Dengan keteguhan hati

Semenjak hari itu, suara itu terus memanggil
Untuk hari esok, mulailah melangkah
Kau bisa mendengarkannya kan?
Kita tak butuh alasan 
Yakinlah, disana tak ada satupun jawaban
Di tempat inilah suatu saat kita kan mendapatkannya
Jika disana ada sesuatu yang membanggakanku
Ku kan pergi ke dunia yang tak pernah kulihat sebelumnya

A ke R S adalah tempat ku menjadi ya ya 
Tempat ini akan menjadi indah, menarilah bersamaku
Jika ku bersamamu ku kan bersemangat baby
Mari kita atasi itu kemarin
Langit malam yang bercahaya

Bahkan jika kamu tak tahu jalannya, kamu harus tetap pergi
Percayalah pada hatimu, dan lihatlah kedepan
Jika kamu bisa membayangkannya, tak peduli berapa tebalnya tembok itu
Kamu bisa melewatinya

Sejak saat itu, kita mencari sesuatu yang tak bisa kita lihat
Kita selalu disini, semuanya untuk kita
Setiap hari, setiah malam, setiap waktu, benarkan?
Dengan perasaan yang tak terbendung

Semenjak hari itu, suara itu terus memanggil
Untuk hari esok, mulailah melangkah
Kau bisa mendengarkannya kan?
Kita tak butuh alasan 
Yakinlah, disana tak ada satupun jawaban
Di tempat inilah suatu saat kita kan mendapatkannya
Jika disana ada sesuatu yang membanggakanku
Ku kan pergi ke dunia yang tak pernah kulihat sebelumnya

Ke atas Ke atas Ke atas, ikutlah denganku
Ke atas Ke atas Ke atas,
ikutlah denganku 
Ke atas Ke atas Ke atas, ikutlah denganku 
Ke atas Ke puncak denganmu

Semenjak hari itu, suara itu terus memanggil
Untuk hari esok, mulailah melangkah
Kau bisa mendengarkannya kan?
Kita tak butuh alasan 
Yakinlah, disana tak ada satupun jawaban
Di tempat inilah suatu saat kita kan mendapatkannya
Jika disana ada sesuatu yang membanggakanku
Ku kan pergi ke dunia yang tak pernah kulihat sebelumnya


Tidak ada komentar:

Posting Komentar